Mennyi elfojtott érzelem és ki nem mondott gondolat fér bele egy tűzpiros autóba? A Cannes-ban többszörösen díjazott, japán Oscar-nevezett Vezess helyettem felszabadító összefüggéseiért meg kell harcolnunk, de minden perc megéri.
A Japán Alapítvány Budapesti Iroda február 14. és 27. között rendezi meg a JFF Online Japán Filmfesztivált. A fesztivál időtartama alatt 20 japán alkotás lesz ingyenesen elérhető Magyarország teljes területén, eredeti nyelven, magyar és angol felirattal. A kínálatban szerepel több, kritikusok által is elismert díjnyertes munka, valamint más szórakoztató filmek.
Fogj egy klasszikus tündérmesét, vagy annak népszerű Disney-feldolgozásait, és csavarj rajtuk egy nagyot: a cselekményt helyezd át egy virtuális-utópisztikus jelenbe, az eredeti történetben központi szerepet játszó szerelmi szálat cseréld le baráti-sorstársi kapocsra, és persze mindezt tálald fényűző anime-ágyon – íme Mamoru Hosoda legújabb filmje, A szépség és a szörnyeteg science fantasy átirata.
Bár a 20 országot érintő, ingyenes műsorú fesztivál csak bő másfél hét múlva indul, egy sor rendezői interjú már mától kezdődően elérhetővé válik az eseményt szervező Japán Alapítvány weboldalán.
A kortárs japán film fenegyereke, Szono Sion, egy különleges narratív kísérlettel tér vissza a Red Post on Escher Street által. Őrült bábmesterként több tucat főszereplőt kormányoz egy film-a-filmben típusú történetben, azzal a céllal, hogy az emberi vágyak és intuíciók nyomába eredjen.
Bármiféle rosszindulat nélkül: a japánok furák, ezt eddig is tudtuk, de nyugati szemmel nézve a J-pop és a hozzá kapcsolódó idolkultúra egy extrán bizarr szociokulturális jelenség. A megelevenedett anime-figuraként éneklő-táncoló, nemritkán kiskorú, tizen-huszonéves „idolok” hatalmas kultusznak örvendenek a mai Japánban, mindenekelőtt a magányos, alacsony önértékelésű, megfeneklett életű férfiak körében. A Tokyo Idols izgalmas és kínos társadalmi lelet fiatal lányok és középkorú férfiak furcsa belső szabályokkal ritualizált kapcsolatáról, ami nem mellesleg óriási biznisz.
A híres japán Studio Ghibli animációs játékfilmjei, köztük az Oscar-díjas Chihiro szellemországban (Sen to Chihiro no kamikakushi) és Hayao Miyazaki más munkái, februártól elérhetőek lesznek a Netflixen.
„Néha épp azért nem értjük egymást, mert van nyelvünk” – hangzik el a Látomásban, és Naomi Kawase rendezőnőnek sikerül megmutatnia nekünk, milyen, amikor egy film is ugyanezt a hatást éri el. Adott egy tökéletes, jellegzetes filmnyelv, de valahogy mégis kudarcba fullad minden, amit a film át szeretne adni nézőinek.
Az előző év utolsó napjaiban elterjedt hír volt, hogy történelmi mélypontra ért Japánban a gyermekek születési száma. Hirokazu Koreeda újabb, Arany Pálmával honorált „családi” analízisét nézve sűrűn kísérthet e tudósítás.