A film olyan nyugodt tempóval kezdődik, hogy még véletlenül se derüljön ki: az éppen ábrázolt sivatagban háború dúl, vagy legalábbis dúlt. (A ritmus később úgy megváltozik, hogy szinte húsba vág. A jól megrendezett, profin adagolt csatajelenetek provokatívak, a videoklipjelleg bélyeget nyom, majd kezet fog az alternatívval – valljuk be, ez rettentően jól megy ehhez a mozihoz.)
Ismeri valaki Andy Kaufmant? Valószínűleg kevesen, de a róla készült „portréfilm" után sem érezhetjük, hogy bármivel is közelebb kerültünk ehhez a fickóhoz.
A családi breviárium tanúbizonysága szerint Milne hatéves kisfia játékállatairól mintázta 1925-ben induló folytatásos mesenovella-sorozata, a Micimackó figuráit: a nevekre nem sok képzelőerőt pazarolt, csupán csipetnyi szójátékokkal árnyalta a fajmegnevezést (egyetlen kivételt a főhős jelenti, aki Róbert Gida kedvenc állatkerti medvéjéről kapta egyedülálló keresztnevét), annál több gondot fordított a kisállatok karakterének megformálására.
A minél magasabb nézettségi indexekre törekvő hollywoodi filmkészítés az utóbbi években bevált, ebben a formában nem túl eredeti receptjét hasznosítja filmünk. A néző, azaz a kliens, az ügyfél megfogásának, moziba csábításának mindenkori eszköze a figyelemfelkeltő újszerűséggel való kecsegtetés. Ennek tipikus módszere a meglévő séma-készletre való hagyatkozáson túl egyes klisék megbolygatása, részleges tagadása oly módon, hogy ez teljességében ne kérdőjelezze meg annak jogosultságát, kérdőjelekkel tarkítva csupán a filmhez való nézői viszonyulásunkat.
Adottak ugye, a témák, amelyek az utcán, az irodalomban (például Arthur Conan Doyle, Mary Shelley, Margaret Mitchell opuszaiban), a legendákban (a hesseni huszár, a boszorkányok), vagy akár a Hammer-stúdióban hevernek.
Nem tudjuk, hogy amit tudunk, honnan tudjuk; azt sem, hogy honnan jövünk, de hogy hová megyünk, azt még kevésbé. Egy a biztos, a labda kerek, a játék 90 perc, a többi csak teória.
A Hó hull a cédrusra című önéletrajzi regény 1994-ben jelent meg, és világhírnevet hozott David Guterson amerikai írónak. A szerző PEN/Faulkner díjat kapott, a könyv több mint 4 millió példányban kelt el, és 30 nyelvre fordították le. Végül utolérte a sikersztorik végzete: filmre vitték.
„Veszítsd el a szüzességed, még a szalagavató előtt!" E nemes küldetést most négy fiatal szeretné teljesíteni, feltétlenül és mielőbb. Megpróbálnak hát engedelmeskedni egyre aktívabb nemi hormonjaik hívó szavának: eldöntik, hogy a tapasztalás sokszor rögös útjára lépnek, s a cél érdekében haladéktalanul akcióba kezdenek.