Augusztus 19-én debütált a kínai mozikban a Gru színre lép (Rise of Gru), csakhogy a film itt nem egészen úgy végződik, ahogy azt a világ többi részében láthatták a nézők.
A franchise ötödik része – Gru felnövéstörténete – alternatív véget kapott a kínai cenzorok kedvéért. A képsorokat ugyan nem módosították, de hogy a világ legnagyobb filmpiacára bejusson, a film kapott néhány kiegészítő állóképet és zárókommentárt. [Spoiler következik!]
Az eredeti verzió szerint Gru mentora, a Willám Kéz (eredetleg: Wild Knuckles, akinek Alan Arkin kölcsönzi a hangját) nevű legendás tolvaj megrendezi a saját temetését, és így megmenekül az igazságszolgáltatás elől. A kínai változatból azonban „kiderül”, hogy a szereplőt végül mégis elcsípte a rendőrség, 20 év börtönbüntetést kapott; a dutyiban felfedezte színészi tehetségét, és fellépett a belső színjátszócsoportban. Ami pedig Grut illeti, jó útra tért, és mintaapa vált belőle – ez persze teljesen ellentmond a franchise többi részének, amelyek cselekménye a Gru színre lép sztorija után játszódik.
Hogy megérte-e ez a kompromisszum a produkció részéről? A BoxOfficeMojo adatai szerint a film a bemutató óta eltelt egy hét alatt közel 15 millió dollár értékű bevételt termelt, ebből 11,5 milliót a nyitóhétvégén. Összehasonlításképpen: Lengyelországban július 1-je óta váltottak rá 11 millió dollár értékben mozijegyet, Magyarországon 1,88 milliót termelt június 30. óta, Romániában 1,6 milliót július 1-je óta.