Peter Weir: The Way Back / A visszaút Peter Weir: The Way Back / A visszaút

A Hollywood–Szibéria útvonal

Peter Weir: The Way Back / A visszaút

Peter Weir hét év után tért vissza az amerikai filmgyártás fősodrába – stílusosan egy visszatérésről szóló filmmel. A visszaút – amely az idei TIFF egyik legjobban várt „szupernóvája” volt – azon filmek közé tartozik, amelyek nem filmnyelvi kifejezőeszközeik innovatív használatával írnak filmtörténelmet, hanem témaválasztásuk bátorságával és jelentőségével.

A témát illetően pedig adja magát a párhuzam: Andrzej Wajda Katyn című filmje, amely ugyan a lengyel filmszerzőnek nem a legjobb műve, mégis egy nagyon fontos mozgóképi dokumentum, fikciós eszközökkel elbeszélve. Wajda persze, közép-kelet-európaiként, másfajta érzékenységgel nyúl a szovjet kommunizmus pusztításának máig is részben kibeszéletlen témájához, egy olyan történelmi tapasztalat birtokában, amely egy ausztrál származású, de – több honfi- és nemzedéktársához hasonlóan – Hollywoodban megállapodott rendező számára közvetlenül nem adatott meg. De hát, vethetjük ellen, a holokauszttal ugyanez a helyzet, az álomgyár számára mégis kiapadhatatlan inspirációs forrást jelent(ett) a náci haláltáborok világa – nagyon helyesen egyébként, Hollywood derekasan kivette részét a második világháborús gyászmunkából, még ha gyakran megkérdőjelezhető színvonalon is. A keleti kommunista diktatúrák feldolgozása azonban, néhány kivételtől eltekintve, jobbára kimerült a hidegháborús félelmek, feszültségek árnyékában született kém- és akciófilmek gyártásában, amelyek ritkán vittek közelebb a sztálini terror lényegének megértéséhez.

Peter Weir: The Way Back

A közvetlen tapasztalat hiányára visszatérve: Peter Weirnek is „mankóra” volt szüksége filmje elkészítéséhez, de ez egyáltalán nem baj. Slawomir Rawicz A hosszú menet című memoárkötete szolgáltatja az alapanyagot, a lengyel szerző már-már hihetetlen szabadulástörténetének adaptálásával Weir a „megtörtént esemény”, az „igaz történet” csalóka, de jól bejáratott hatáselemét használja egy olyan közönség – a tengerentúli publikumra gondolok – meggyőzése érdekében, amely igencsak visszafogott információmennyiséggel rendelkezik a Gulágról, a Szovjetunióról, a létező szocializmusról általában.

Peter Weir: The Way Back

A visszaút ugyanakkor hamisítatlan háborús kalandfilm és – féloldalas hepiendje ellenére – jellegzetesen amerikai(as) sikertörténet is. A második világégés idején politikai foglyok egy csoportja (kiegészülve egy köztörvényes bűnözővel) megszökik a szibériai „Gulág-szigetcsoportról”, hogy szinte emberfeletti erőfeszítéssel, több mint 4000 kilométert legyalogolva eljusson / visszajusson a szabadság honába, amely – miután kiderül, hogy a „commie”-k már Mongóliában vannak – az angol gyarmati uralom alatt lévő Indiát jelenti számukra. Útjukat állja a legyőzhetetlennek tűnő szibériai természet, faggyal, szélviharral, farkasokkal, a végeláthatatlan és forró Góbi-sivatag, valamint a Himalája. Heten indulnak, és tisztában vannak vele, hogy nem élhetik túl mindannyian a kalandot – de, mint egyikük fogalmaz, „legalább szabad emberként halnak meg”. (Mindezt azért, gondolom, hogy ne feledjük el: hollywoodi filmet nézünk.)

Peter Weir: The Way Back

Van köztük koncepciós eljárással, felesége kikényszerített vallomásával munkatáborba juttatott lengyel katonatiszt, Jim Sturgess alakításában; hozzájuk csatlakozó lengyel lány, akinek baloldali szülei a sztálini tisztogatásoknak estek áldozatul, ő a hamvas Saoirse Ronan; Ed Harris pedig egy nehezen érthető módon Moszkvába keveredett jenkit alakít, akinek a jelenléte – nagyszerű színészi játéka mellett – arra is ürügyet szolgáltat, hogy a kelet-európai kompánia összes tagja a filmidő nagyobb részében angolul beszéljen, ami egy lengyel, orosz, lett és (túlhaladott megnevezéssel) jugoszláv szökevényekből álló társaság esetében legalábbis szokatlannnak tűnhet. Színészi és színészvezetési szempontból a legnagyobb kihívást kétségkívül Colin Farrell karaktere jelentette: egy igazi, orosz alvilági szlenget beszélő, késes nehézfiú – meghökkentő választás, de Farrell igyekszik kihozni a figurából a maximumot. És ott van köztük hazánkfia, Dragoş Bucur, jellemzően egy komolytalan bohócszerepben. Azért időztem ennyit a színészgárda összetételénél, mert rávilágít az egész vállalkozás alapvető dilemmájára: hiteles alkotást készíteni a keleti blokk tragédiájának egyik vonatkozásáról, de megadni a császárnak is, ami a császáré; azaz létrehozni egy olyan mozgóképes konstrukciót, amely megteremti önnön befogadásának (hollywoodi) referenciáit is.

Peter Weir: The Way Back

Weir pengeélen táncol, és nemcsak a fentebbiek miatt; monumentális elbeszélése – amennyiben komolyan akarja venni magát, márpedig láthatóan igen – szükségképpen ki-kicsúszik a produkciós háttér miatt előfeltételezett narrációs sémákból. Elvégre egy hosszú-hosszú, minden veszély ellenére mégiscsak monoton menetelésről van szó, dermesztő hidegben, tikkasztó hőségben, erdőkben-hegyeken-síkságokon át, ahol a legnagyobb ellenséget – mint a szovjet táborparancsnok mondja az elején – nem a fegyveres vörösök, hanem az éhínség, a testi-lelki kimerültség, a természetes környezet embert próbáló körülményei jelentik. Ez a hömpölygő, repetitív szerkezet nem kedvez az elmélyült jellemábrázolásnak és a karakterek közötti viszonyok árnyaltabb megjelenítésének – nem is jeleskedik ebben Weir filmje –, viszont kiváló keretet teremt a nagyszabású, gyönyörűen fényképezett, helyenként a National Geographic-stílust idéző természeti tablók számára. A túlélésért folytatott harc tragikumát pedig keserű humor oldja: a nevetés, amely felcsattan, amikor a céljukat elért három menekülttől az indiai határőr az útleveleket kéri, felszabadító hatású. Minden hibája mellett, már ezért a „felszabadítási kísérletért” is megérte.

Támogass egy kávé árával!
 

Friss film és sorozat

Szavazó

Melyik kilencvenes évekbeli filmnek kellene már egy folytatás?

Szavazó

Melyik kilencvenes évekbeli filmnek kellene már egy folytatás?

Friss film és sorozat